Moje titulky nejsou a nebudou jenom pro vyvolené, ale vyvolení budou mít výhodu v tom, že každý překlad (seriály) dostanou dřív. Zaslouží si ho za to, že komentují děj, poděkují, nebo si třeba přijdou pokecat a prostě díky nim vím, že se někdo na moje titulky těší a je ochoten mi na oplátku věnovat kousek svého času. Proto jsem se jim rozhodla touhle formou poděkovat. Vy ostatní máte možnost se mezi ně dostat. Stačí málo. Občas mi sem napsat, dát o sobě vědět. Nemusíte děkovat za každý díl. To by bylo dost na hlavu, ale sem tam to potěší a dá chuť do další práce. Je to na vás.

Překládá se: Crowned Clown

  23. 3. (15/16)
  14. díl - 752/752   
  15. díl - 715/715 
  Finále - 000/599 

Pozastaveno: Discovery of Romance

  16. 11. - 03/16
  1. díl - 720/720 
  2. díl - 860/860 
  3. díl - 843/843  Pokračování cca v dubnu.

Pozastaveno: Secret Forest

   21. 11. - 04/16
   3. díl - 965/965 
   4. díl - 832/832 
   5. díl - 000/927   Po dokončení Kněze.

Titulky od vás

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

Čekanky

Sdílení

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Motto: Rýchly preklad buď. Na flashbacky prď!
DoramaQueen

   Tak je to tady. Tři čtvrtě roku dlouhé čekání je u konce a já jsem nadšená. V prvním díle mi sedlo úplně všechno. Děj, herci, hudba a kamera. Ta je naprosto úžasná a scénám dává neskutečnou atmosféru. Překlad je docela náročný, protože v tom prvním díle se seriál poměrně přesně drží skutečné historie a já si musela vyhledat, co to vlastně byla loď Un'yō, a co pro Korejce znamenala vlajka Sujagi. Jinak se ale překládá skvěle. Nejraději bych se vybodla na Právníka a udělala ještě i druhý díl. Ale to pak nebyla rebelie jenom v Joseonu, ale i v mé mysli. :^))) Asi bych měla přestat plkat blbiny a jít něco dělat. Takže jenom poslední poznámka na závěr. Seriál vytvořil nový divácký rekord, když kabelová televize tvN dosáhla téměř 10% podíl na trhu. To se u prvního dílu kabelovky ještě nestalo. Přitom u kabelových televizí jsou úspěchem už 3 %. Druhý díl na tom pak byl ještě o něco líp. Posuďte sami, jestli si to seriál zasloužil nebo ne.

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

+1 #9 Min Yoongi 2019-02-01 19:13
Konečne som sa k tomuto dostala. Popravde zabralo mi to veľmi dlhú dobu. Pravdupovediac som sa aj bála na to pozrieť. Tak ako pri všetkých vysoko hodnotených a propagovaných dramách. Ale po tom ako som si pozrela prvý diel... nemám slov. Nie len že mi dokázal hneď na začiatku vohnať slzy do očí, chytil ma tak ako to býva len pri málo dramách. I keď musím uznať mala som trochu problém vyznať sa kto akú rolu zaobstaráva, pretože to bol vážne obrovský nával hercov. Ďakujem za preklad.
+1 #8 Ainny 2019-01-07 18:43
Cituji JacobSteven:
Bohužiaľ som sa dostal k sledovaniu až dnes, a vlastne to aj ľutujem, že som to skôr nezačal pozerať, lebo je to vážne super séria. Ďakujem za preklad a ja idem na ďalší diel a potom ďalší a tak ďalej :D Fakt, ale musím povedať, že doramy s obdobím Joseonu ma zatiaľ nikdy nesklamali.


Já myslím, že ti nic neuteklo a můžeš se aspoň dívat svým tempem a nemusíš se spoléhat na mě. ;-)
#7 JacobSteven 2019-01-07 15:05
Bohužiaľ som sa dostal k sledovaniu až dnes, a vlastne to aj ľutujem, že som to skôr nezačal pozerať, lebo je to vážne super séria. Ďakujem za preklad a ja idem na ďalší diel a potom ďalší a tak ďalej :D Fakt, ale musím povedať, že doramy s obdobím Joseonu ma zatiaľ nikdy nesklamali.
#6 Tyckin 2018-07-12 17:27
S tím Netflixem mne to taky napadlo - kolik už je přeložených asijských seriálů a u nich s českou/slovensk ou podporou nic nenajdete - k čemu mi pak taková videotéka je dobrá... :roll: Kdyby byli co k čemu, tak už se dávno s mnoha překladateli dohodli sami, aktivita by měla přijít z jejich strany.
#5 Ainny 2018-07-10 12:22
Cituji Hurvi:
Ainny, a neuvažovala si, že by si titulky ponúkla Netflixu? Takéto kvalitné titulky by určite neodmietli!

Děkuju moc za pochvalu. Popravdě mě to napadlo už u Noony, ale mám pocit, že oni vyžadují nějaký test a ten je prý hodně těžký a navíc z originálního jazyka. Takže jsem to zase pustila z hlavy.
#4 Hurvi 2018-07-10 11:58
Ainny, a neuvažovala si, že by si titulky ponúkla Netflixu? Takéto kvalitné titulky by určite neodmietli!
#3 Ainny 2018-07-09 22:56
Cituji Ksinbad:
...

Omlouvám se, omylem jsem svůj komentář smazala. :-)
Nicméně mi přijde přirozené, že se v seriálu střídá smích a pláč. Je to tak i v životě a nějak moc to neřeším. Ty scény byly fajn, ale prostě by mě nenapadlo je nějak vyzdvihovat, protože nebyly vůbec důležité. Ale kolik lidí, tolik chutí a aspoň není nuda. :-)
#2 Ksinbad 2018-07-09 22:25
Ale mě také, hlavně ten kulturní dopad, který to mělo na obyvatele Josenu. Jen si představ tolik století neměnné uspořádání obyvatel a potom bomba ve formě zrušení otroctví, na kterém stál do té doby celý jejich politický a ekonomický systém. Chtěl jsem jen upozornit na to, že i přes vážné téma se tam našlo pár humorných scén. :D
#1 Ksinbad 2018-07-09 20:56
Ale jo zasloužil. :D Bylo tam i mnoho vtipných scén jako ten nově založený podnik bývalých lovců otroků - Uděláme pro vás cokoliv a jejich první zákazník byl bývalý otrok. :D Také označení Ameriky za malou nedůležitou vesnici mě velmi pobavilo. :D

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.