foto1
foto1
foto1
foto1
foto1

<<<Akihabara - dorama>>>
DiscordFacebook , Rozcestník webů

Překládá se: Eccentric! Chef Moon

  5. 8. (08/16)
  5. díl - 860/860
  6. díl - 1014/1014
  7. díl - 803/803
  8. díl - 836/836

Překládá se: Flower of Evil

  7. 8. (03/16)
  1. díl - 842/842 
  2. díl - 894/894
  3. díl - 808/808
  4. díl - 000/770

Překládá se: The King: Eternal Monarch

  30. 7. (11/16)
  9. díl - 916/916 
  10. díl - 912/912
  11. díl - 709/709
  12. díl - 000/787

Přihlášení

Správa profilu

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Nejnovější komentáře

Ahoj. Hned pod slide...
Ahoj, jsou k tomu te...
Skvelý diel, ďakujem...
Mám být upřímná? Mně...
teda Ainny, tak jsem...

Na co koukám...

... a co na to říkám


Time Slip Dr. Jin
06/22
On tam hraje Tal Tal, to je nádhera!

Kontakt

Kde ještě mě můžete najít:

Discord
MyDramaList
ČSFD
Databáze knih

-----

© Ainny 2011 - 2020


Statistika

Dnes507
Včera680
Týden3383
Měsíc4795
Celkem445553
Motto: Zamilovanost je stejná
jako naděje dospělých v lepší budoucnost.

Allone in Love
    Že bude od září Discovery of Romance, to už jste si určitě všimli, ale co po Právníkovi? Dlouho jsem váhala, jestli navázat dvojkou Mizerů nebo udělat Cizince (Secret Forest). Vyhrál Cizinec a důvod je celkem prostý. Je to seriál na přání pro moji virtuální kamarádku, a i když na přání nepřekládám, pro ni to udělat prostě musím. ? Potají jsem přeložila první díl, abych věděla, co čeho jdu a už teď vím, že nebudu litovat.


   První díl byl parádní pecka a skončil tak, že mám problém jít dodělat Slunečníka. Ale nebojte se. Navečer se ho na 100 % dočkáte. Jak píšu u titulků, Cizinec zatím nebude pravidelný překlad. Priority zůstávají stejné a nic se na nich nemění. Děj a pár informací máte přímo u titulků a je na vás, jestli seriál ochutnáte, nebo si počkáte na září, až se rozjede regulérní pravidelný překlad.




This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Karra67:


Kecáš!!!! Ne, asi nekecáš tak to se budu těšit, že ho přeložíš :D

Nekecám slovem, takže votomžádnej!

Ainny
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Ainny:

[quote name="Karra67"]Ainny, díky za tvé plány, plně se s nimi ztotožňuji koukám, že budu koukat na všechno a moc se těším na Bad Guys 2, doufám, že se vytáhli a neudělaj 1 ostudu

To mě těší.

A víš, že k jedničce BG bude...

Posted by Ainny:

[quote name="Karra67"]Ainny, díky za tvé plány, plně se s nimi ztotožňuji koukám, že budu koukat na všechno a moc se těším na Bad Guys 2, doufám, že se vytáhli a neudělaj 1 ostudu

To mě těší.

A víš, že k jedničce BG bude film s částí původního obsazení? DongyDong nebude chybět, takže paráda. :D[/quote]

Kecáš!!!! Ne, asi nekecáš tak to se budu těšit, že ho přeložíš

Číst dál
Karra67
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Karra67:

Ainny, díky za tvé plány, plně se s nimi ztotožňuji koukám, že budu koukat na všechno a moc se těším na Bad Guys 2, doufám, že se vytáhli a neudělaj 1 ostudu

To mě těší.

A víš, že k jedničce BG bude film s částí původního...

Posted by Karra67:

Ainny, díky za tvé plány, plně se s nimi ztotožňuji koukám, že budu koukat na všechno a moc se těším na Bad Guys 2, doufám, že se vytáhli a neudělaj 1 ostudu

To mě těší.

A víš, že k jedničce BG bude film s částí původního obsazení? DongyDong nebude chybět, takže paráda.

Číst dál
Ainny
This comment was minimized by the moderator on the site

Ainny, díky za tvé plány, plně se s nimi ztotožňuji koukám, že budu koukat na všechno a moc se těším na Bad Guys 2, doufám, že se vytáhli a neudělaj 1 ostudu

Návrhy na přezdívku:
- Forestman
- Stoneface

Karra67
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Ksinbad:

Secret Forest mě prvním dílem rozhodně přesvědčil. Co se týká Room No. 9 tak tam bych musel vidět také ten první díl, abych věděl zda mě to bude bavit. Překlad starších věcí je chvályhodný, mám chuť pár věcí navrhnout, ale radši...

Posted by Ksinbad:

Secret Forest mě prvním dílem rozhodně přesvědčil. Co se týká Room No. 9 tak tam bych musel vidět také ten první díl, abych věděl zda mě to bude bavit. Překlad starších věcí je chvályhodný, mám chuť pár věcí navrhnout, ale radši se nechám překvapit. :D

Room mají zapsaný Unnies, takže bez překladu určitě nebude. I když to asi nebude hned.
Část toho, co bych chtěla přeložit, je v Čekankách, nalevo stačí kliknout na ty měnící se obrázky. Z podzimních novinek si zatím hlídám jenom jednu (+ jednu 12dílnou, ale o té se zatím moc nepíše) a ještě u ní záleží, jestli ji vezme herec, kterému byla nabídnuta. A ta by měla být až v listopadu, takže do té doby bych se ráda věnovala rozpracovaným věcem. Zatím to vidím asi tak, že po Slunečníkovi se začnu prokousávat Queen Seon Deok, Po Secret Forest budou Bad Guys 2 a po Discovery of Romance bude pravděpodobně Romantic Doctor. Ale to už je výhled moc dopředu a hlavně bez záruky. :-)

Číst dál
Ainny
This comment was minimized by the moderator on the site

Secret Forest mě prvním dílem rozhodně přesvědčil. Co se týká Room No. 9 tak tam bych musel vidět také ten první díl, abych věděl zda mě to bude bavit. Překlad starších věcí je chvályhodný, mám chuť pár věcí navrhnout, ale radši se nechám překvapit.

Ksinbad
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Ksinbad:

Na první díl to bylo velmi dobré. Chci se zeptat na anketu Room No. 9, zatím 21:9. Je to dostatečně přesvědčující? Hádám, že ten poměr se už radikálně měnit nebude. Celkem 9 lidí ví dopředu, že překlad nechce. Já něco takového...

Posted by Ksinbad:

Na první díl to bylo velmi dobré. Chci se zeptat na anketu Room No. 9, zatím 21:9. Je to dostatečně přesvědčující? Hádám, že ten poměr se už radikálně měnit nebude. Celkem 9 lidí ví dopředu, že překlad nechce. Já něco takového bez toho, že bych viděl aspoň první díl nedokážu.

Anketu už chci uzavřít. Pro mě není přesvědčujících ani těch 21 kladných hlasů, takže jestli do toho půjdu nebo ne, se rozhodnu až podle ukázek. Momentálně se přikláním spíš k záporné možnosti. Chci dělat na starších věcech. K těm už se nikdo nevrací a já si myslím, že je to škoda. Zrovna Secret Forest si překlad rozhodně zaslouží.

Číst dál
Ainny
This comment was minimized by the moderator on the site

Na první díl to bylo velmi dobré. Chci se zeptat na anketu Room No. 9, zatím 21:9. Je to dostatečně přesvědčující? Hádám, že ten poměr se už radikálně měnit nebude. Celkem 9 lidí ví dopředu, že překlad nechce. Já něco takového bez toho, že bych...

Na první díl to bylo velmi dobré. Chci se zeptat na anketu Room No. 9, zatím 21:9. Je to dostatečně přesvědčující? Hádám, že ten poměr se už radikálně měnit nebude. Celkem 9 lidí ví dopředu, že překlad nechce. Já něco takového bez toho, že bych viděl aspoň první díl nedokážu.

Číst dál
Ksinbad
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by DoramaQueen:


Nemôže byť teda Bezcitný, alebo také niečo? Kámen... ma rozosmial. Nevidela si film RRRrrrr? [url]https://www.youtube.com/watch?v=9vOE6y-JgHY[/url]

Ježíš, tak to ne. Šutr taky odvolávám. Bezcitný mi ale přijde spíš...

Posted by DoramaQueen:


Nemôže byť teda Bezcitný, alebo také niečo? Kámen... ma rozosmial. Nevidela si film RRRrrrr? [url]https://www.youtube.com/watch?v=9vOE6y-JgHY[/url]

Ježíš, tak to ne. Šutr taky odvolávám. Bezcitný mi ale přijde spíš hanlivý. Ono se něco vyvrbí.

Číst dál
Ainny
This comment was minimized by the moderator on the site

Posted by Ainny:


Tak Lesník vychází z názvu. Jemu by spíš šel Kámen nebo tak něco (Sochu už máme). Pochybuju, že v té roli změní výraz. Pořád v něm hledám Go-niho a nenacházím.


Nemôže byť teda Bezcitný, alebo také niečo? Kámen... ma rozosmial....

Posted by Ainny:


Tak Lesník vychází z názvu. Jemu by spíš šel Kámen nebo tak něco (Sochu už máme). Pochybuju, že v té roli změní výraz. Pořád v něm hledám Go-niho a nenacházím.


Nemôže byť teda Bezcitný, alebo také niečo? Kámen... ma rozosmial. Nevidela si film RRRrrrr? [url]https://www.youtube.com/watch?v=9vOE6y-JgHY[/url]

Číst dál
DoramaQueen
Ještě tu žádný komentář není. Můžete být první...
Nahrát další

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.