foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Únor
Deserving of the Name jsem dodělala rychleji, než jsem čekala, takže teď se s plným nasazením vrhnu na Daemang. Je docela dobře možné, že ho stihnu udělat před začátkem noona romance, takže mi zůstane jenom poslední rest. Úžasný pocit. Bad Guys zatím nečekejte, protože dvojka nemá titulky a chtěla jsem udělat obě série najednou.Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky a články na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Nejnovější titulky

17. 2. Daemang EP18
14. 2. Daemang EP17
10. 2. Daemang EP16 
  6. 2. What is the Ghost Up To?
  3. 2. Deserving of the Name EP15 a 16
31. 1. Deserving of the Name EP14
27. 1. Deserving of the Name EP13
24. 1. Deserving of the Name EP12
21. 1. Deserving of the Name EP11
18. 1. Deserving of the Name EP10

Co (a proč) právě sleduji

Jewel in the Palace
31/54

Boha, jeden by nevěřil, jaký nervák se točí kolem královské kuchyně.
-----
While You Were Sleeping
24/32

Suzy + Jong-suk + taja = už bych to měla dokoukat.
-----
Hwayugi
03/16

Li... Li... Lišák!!! Konečně! ♥

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.






   Konečně jsem se dostala k další letošní novince, na kterou se úplně třesu. Doufám, že to nebude zklamání číslo dvě. První díl je hotový a vy se můžete vypravit do Joseonu i současného Soulu zároveň. Čeká na nás doktor Heo, který rozhodně nedělá přesčasy a doktorka Choi, pro kterou je akupunktura spíš opovržení hodné slovo než léčebná metoda. Připraveni?  Tak jdeme na to. Čeká nás cesta časem sem a zase zpátky. :^)


primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

#16 Ainny 2017-11-27 07:37
Cituji Ksinbad:
Tak pátý díl byl také super. Nejvíce mě šokovalo, jak ten doktor navrhoval tu přestávku uprostřed operace. I protekce může člověka zabít. :D Zábavná scéna byla i ta na záchodě a závěrečné drama také nebylo špatné. Děkuji za překlad.

Ta pauza během operace a informování rodiny je obvyklé. Už jsem se s tím setkala.

Mě pobavila scéna s čuníkem. :D
#15 Ksinbad 2017-11-27 06:45
Tak pátý díl byl také super. Nejvíce mě šokovalo, jak ten doktor navrhoval tu přestávku uprostřed operace. I protekce může člověka zabít. :D Zábavná scéna byla i ta na záchodě a závěrečné drama také nebylo špatné. Děkuji za překlad.
+1 #14 Samurai_Hiroyuki 2017-11-24 00:19
Super díl, děkuji za překlad, těším se na další :)
+1 #13 Ksinbad 2017-11-20 06:38
Ten čtvrtý díl nebyl jen dobrý, ale naprosto luxusní. Večer si ho musím pustit ještě jednou. Vedle Blacka a Revolucionary Love je toto další horký kandidát na nejlepší doramu roku 2017. :D Nemůžu se dočkat dalšího dílu.
#12 Ainny 2017-11-19 21:26
Cituji Ksinbad:
Děkuji za překlad dalšího dílu, hodně jsem se na čtvrtý díl těšil. :-)

Snad jsem tam nenechala moc chyb. Měla jsem náročný víkend (a to jsem se těšila, že je prodloužený) a kdybych to neslíbila, tak bych asi korekturu nechala na zítřek. Užij si ho. Mně se líbil. :-)
#11 Ksinbad 2017-11-19 21:21
Děkuji za překlad dalšího dílu, hodně jsem se na čtvrtý díl těšil. :-)
#10 Ainny 2017-11-14 07:53
Cituji Ksinbad:
To byl další výborný díl. Ta jeho jízda na kole byla vážně něco. :D Tu scénu jsem si musel pustit 3x. Těším se na další díly. Děkuji za překlad.

Mě dostala sanitka. Jak řidič mrknul na kameru a tam... To jsem se rozesmála nahlas. :D
#9 Ksinbad 2017-11-14 06:00
Jo ještě pro ty, kdo třetí díl neviděli, ten závěr třetího dílu je prostě boží. :D :D :D
#8 Ksinbad 2017-11-14 05:50
To byl další výborný díl. Ta jeho jízda na kole byla vážně něco. :D Tu scénu jsem si musel pustit 3x. Těším se na další díly. Děkuji za překlad.
#7 Ainny 2017-11-11 10:20
Cituji Dollxynka:
Ooo moc se těším ukázky k tomuto serialu jsou úžasné. A ten gif je bombastickej :D Děkuji za titulky :)

Jé, děkuju. Teprve se gify učím, takže jsi mi udělala fakt velkou radost. :D

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

DoramaQueen

Ivuše

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Asiantitulky - fórum
Yeogsaga - blog - historie
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků
Tuax - seznam přeložených filmů

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Taja
Sonmi
Soobin
Zíza

Podpora

Pokud máte web a rádi moje titulky, pak mě potěší, když mě podpoříte odkazem a ikonkou.

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2018
Layout / slideshow by DQ
-----
TOPlist


Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.